​​​​Primer encuentro de las instituciones implicadas en el Convenio de Gobernanza para Generar Modelos y Corpus para una infraestructura pública de Modelos de Lenguaje​

  Digitalización e Inteligencia Artificial 12/05/2024

Hoy ha tenido lugar en el Ministerio para la Transformación Digital y de la Función Pública el primer encuentro de las instituciones que participarán en el Convenio de Gobernanza para Generar Modelos y Corpus para una infraestructura pública de Modelos de Lenguaje. La reunión ha estado presidida por los ministros de Cultura, Ernest Urtasun, y para la Transformación Digital y de la Función Pública, José Luis Escrivá.


20240513_ConvenioGobernanza.jpeg

Hoy ha tenido lugar en el Ministerio para la Transformación Digital y de la Función Pública el primer encuentro de las instituciones que participarán en el Convenio de Gobernanza para Generar Modelos y Corpus para una infraestructura pública de Modelos de Lenguaje. La reunión ha estado presidida por los ministros de Cultura, Ernest Urtasun, y para la Transformación Digital y de la Función Pública, José Luis Escrivá.

Este convenio se enmarca en la Estrategia de Inteligencia Artificial 2024, que se aprobará mañana en Consejo de Ministros y que tiene entre sus principales palancas la puesta en marcha de un modelo de lenguaje en castellano y lenguas cooficiales. En el desarrollo de las actuaciones recogidas en esta Palanca, serán clave las alianzas estratégicas y las sinergias entre todas ellas. Para ello, se ha diseñado un modelo de gobernanza regulado a través de un convenio firmado por quince miembros cuyos representantes se han reunido hoy en Madrid para comenzar a organizar los trabajos de seguimiento.

Las quince instituciones que forman parte del convenio son las siguientes:

  • La Secretaría de Estado de Digitalización e Inteligencia Artificial (SEDIA), que lidera la definición y coordinación de este plan.
  • El BSC-CNS, que actuará como centro de coordinación técnica del plan, aprovechando su avanzada capacidad computacional.
  • La AESIA, que se encargará de la generación de buenas prácticas en estos modelos y de garantizar su transparencia.
  • El Instituto Cervantes, como impulsor de la cultura hispánica internacionalmente.
  • La Real Academia Española, que velará por la corrección lingüística de los modelos y que a través de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE) coordinará y centralizará los proyectos panhispánicos.
  • Las academias de las lenguas vasca, gallega y valenciana, así como el Institut d’Estudis Catalans.
  • El Ministerio de Cultura, al que le corresponden las competencias en materia de propiedad intelectual, archivos y bibliotecas, y al que está adscrita la Biblioteca Nacional de España, que conserva el corpus documental más grande tanto en castellano como en lenguas cooficiales.
  • El Centro Nacional de Industrias del Español, del Gobierno de La Rioja, que participará junto con otros actores en el desarrollo de modelos de lenguaje.
  • Los centros que participan en el proyecto ILENIA, y que son el centro de investigación el Instituto HiTZ - Centro Vasco de Tecnología de la Lengua, Instituto da Lingua Galega (ILG), en colaboración con el Centro Singular de Investigación en Tecnoloxías Intelixentes (CITIUS) y el Centro de Inteligencia Digital (CENID), junto al Centro de Estudios Avanzados en Tecnologías de la Información y Comunicación (CEATIC), representados por sus universidades.

Ver nota de prensa [PDF] [304.15 kB]